外贸网站建设建议 轻松拓展海外市场

2015-02-08    分类: 外贸网站建设

如今中国商品国际知名度的提高以及对外贸易的不断扩大,许多企业开始打开了国门走向国际,而打开海外市场所必不可少的就是外贸网站的建设,而面对语言完全不同的国家网站的建设也不是一蹴而就的,许多企业都花费大量的金钱在搜索引擎上投放英文关键词,但是往往由于企业建设的网站出现许多基础问题,所以直接影响到了潜在客户的使用效果,根据以往外贸网站的经验,下面成都网站建设公司来分享一下外贸网站建设中所需要的注意事项。

风格不同

当我们浏览了大量的外文网站后调查发现,外国网站的风格通常与中国网站的风格迥异,一般来说,中文网站的元素要比外文网站的元素要多一些,内容与结构也要比外文网站要复杂得多,而且外文网站的设计风格也更趋于简单化,所以中国的企业在建设外贸网站时一定要注意外文网站的风格建设。

网站语言编码

企业在建设外贸网站时,一定要使用国际化编码,避免出现外贸网站的浏览器编码还是中文编码的基础性错误,而这类错误一般出现在那些中英文版本网站一体化的企业,英文网站建设服务直接将中文网站的内容翻译一遍,并没有对程序代码进行英文的转化。

主机位置放置

一般来说,市场的潜在客户在哪里,网站的主机住置在哪里,这也是网站建设的基本原则之一,而网站建设的主机放置位置也涉及到网站打开的速度问题,所以企业在建设外贸网站时,最好将主机放在市场国所在地。

浏览器兼容问题

对于海外市场,浏览器的使用,一般来说与中国的浏览器使用不相同,企业在外贸网站建设时一定要注意浏览器的兼容问题,否则容易导致网站信息无法获取的问题,这一问题也日渐突出,逐渐成为一个海外市场推广的重大注意事项。

图片的处理

一般来说,国内的网站设计图片风格都趋向于弄得很花哨,而且图片处理不够高清,相对于国外的网站来说,图片的质量往往显得不够好,所以对于海外市场来说,一定要迎合外国顾客的习惯。

英文的翻译

我们发现大多数的企业在进行外贸网站建设时,只是把中文网站上的内容通过一些不够专业的翻译软件或者是不够专业的翻译人士去翻译过来,这样不仅会造成海外顾客看不懂的情况,而且会显得企业不够专业,造成客户流失,所以在选择外文翻译时尽量选择专业的英文翻译,这样才能显示企业的专业性。

买家互动

系统最好启用对顾客快捷方便的留言系统以及买家查询等,这样就会大大的提升客户留下销售线索的机率,这也是流量转化为销售订单收入的关键。

最后,成都网站建设公司表示,企业只有将外贸网站做好了,才能够开辟广大的海外市场,赢得海外顾客的青睐。

网站标题:外贸网站建设建议 轻松拓展海外市场
URL分享:https://www.cdcxhl.com/news/16845.html

网站建设、网络推广公司-创新互联,是专注品牌与效果的网站制作,网络营销seo公司;服务项目有网站建设外贸网站建设

广告

声明:本网站发布的内容(图片、视频和文字)以用户投稿、用户转载内容为主,如果涉及侵权请尽快告知,我们将会在第一时间删除。文章观点不代表本网站立场,如需处理请联系客服。电话:028-86922220;邮箱:631063699@qq.com。内容未经允许不得转载,或转载时需注明来源: 创新互联

成都app开发公司